Biz Kimiz?

Biz, resmi belge tercümelerinde uzmanlaşmış, deneyimli ve profesyonel bir çevirmen ekibiyiz.

Ekibimiz:

  • Resmî kurumlar için belge çevirisinde uzman,
  • USCIS gerekliliklerini birebir uygulayan,
  • Çok dilli çevirmenlerden oluşur.

Her çeviri; doğruluk, gizlilik ve hız ilkelerine göre hazırlanır.

Müşterilerimizin başvurularının eksiksiz ilerlemesi için tüm süreç boyunca destek sağlarız.

Misyonumuz

Belgelerinizi minimum stresle, en hızlı ve en güvenilir şekilde çevirmek.

Vizyonumuz

USCIS uyumlu tercüme denince akla gelen ilk platform olmak.


⭐ Yorumlar


TranslateProf, 50.000'den fazla belgeyi başarıyla çevirmiş profesyonel bir ekiptir.

Hızlı teslimat, net iletişim ve resmi gerekliliklere tam uyum bizim için olmazsa olmazdır.


🔵 TranslateProf – Hizmet Şartları

Son Güncelleme: Aralık 2025

Bu Hizmet Şartları ("Şartlar"), TranslateProf ("Şirket", "biz", "bize", "bizim") tarafından sunulan tüm çeviri hizmetlerinin kullanımını düzenler. Web sitemizi veya hizmetlerimizi kullanarak ("Kullanıcı", "siz", "sizin"), bu Şartları kabul etmiş olursunuz. Bu şartları kabul etmiyorsanız, hizmetlerimizi kullanmamalısınız.

1. Hizmet Kullanım Koşulları

Bu web sitesini kullanmak için yasal olarak reşit olmalısınız. Hizmetlerimizi hiçbir yasa dışı amaç için kullanamazsınız.

Hizmeti kullanırken aşağıdaki eylemler kesinlikle yasaktır:

  • Zararlı yazılım göndermek (virüs, trojan, malware vb.)
  • Telif hakkı veya üçüncü taraf haklarını ihlal edecek içerik göndermek
  • Yanıltıcı veya sahte bilgi sağlamak

Bu şartların ihlali, hizmet erişiminizin anında sonlandırılmasına neden olabilir.

2. Genel Koşullar

  • Şirket, herhangi bir kişiye herhangi bir nedenle hizmet vermeyi reddetme hakkını saklı tutar.
  • Kullanıcı tarafından iletilen her türlü içerik (kredi kartı bilgileri hariç) teknik gerekliliklere bağlı olarak şifrelenmemiş şekilde aktarılabilir.
  • Hizmetin veya içeriğin herhangi bir kısmının kopyalanması, satılması veya yeniden satılması yasaktır.

3. Bilgi Doğruluğu ve Güncelliği

Web sitemizdeki bilgilerin doğru, eksiksiz veya güncel olacağı garanti edilmez. Yayınlanan içerik sadece genel bilgilendirme amaçlıdır.

Herhangi bir bilgi üzerinde değişiklik yapma hakkı saklıdır.

4. Hizmet ve Fiyat Değişiklikleri

  • Hizmet fiyatları haber verilmeksizin değiştirilebilir.
  • Hizmetin herhangi bir kısmı, bildirim yapılmaksızın değiştirilebilir veya tamamen durdurulabilir.
  • Bu tür değişikliklerden dolayı Şirket hiçbir şekilde sorumlu tutulamaz.

5. Çeviri Hizmetleri

  • Bir sipariş oluşturduğunuzda çeviri işlemi derhal başlatıldığı için iade yapılmaz.
  • Belgede bir sorun varsa, müşteri 30 gün içinde sınırsız revizyon talep edebilir.
  • Revizyon talepleri yalnızca orijinal sipariş kapsamında yapılabilir.

6. Sipariş ve Fatura Bilgileri

  • Şirket, herhangi bir siparişi reddetme veya iptal etme hakkını saklı tutar.
  • Kullanıcı, güncel ve doğru fatura bilgisi sağlamakla yükümlüdür.
  • Sahte, eksik veya hatalı bilgiler nedeniyle oluşan gecikmelerden kullanıcı sorumludur.

7. Üçüncü Taraf Araçları ve Bağlantıları

  • Web sitemiz, üçüncü taraf araçlara veya bağlantılara erişim sağlayabilir.
  • Bu araçlar "olduğu gibi" sunulur ve herhangi bir garanti verilmez.
  • Üçüncü taraf sitelerle yapılan işlemler tamamen kullanıcının sorumluluğundadır.

8. Kullanıcı Belgeleri

  • Kullanıcı, gönderdiği tüm içeriklerden tamamen sorumludur.
  • Yasa dışı, hakaret içeren, yanıltıcı veya zararlı içerikler kaldırılabilir.
  • Mutlak gizlilik garanti edilemez; ancak, yasal zorunluluk halleri veya hizmetin sağlanması dışında belgeleri üçüncü taraflarla paylaşmayacağımızı taahhüt ederiz.

9. Kişisel Bilgiler

Kişisel bilgilerin işlenmesi, Privacy Policy belgemize tabidir.

10. Hatalar, Eksiklikler ve Bilgi Tutarsızlıkları

  • Zaman zaman sitede hatalar, yazım yanlışları veya eksik bilgiler olabilir.
  • Şirket bu tür hataları düzeltme hakkını saklı tutar.

11. Yasak Kullanımlar

Kullanıcı aşağıdakileri yapamaz:

  • Yasa dışı faaliyet
  • Spam, phishing, scraping
  • Virüs veya zararlı kod yükleme
  • Telif hakkı ihlali
  • Taciz, tehdit, hakaret
  • Başkasının kimliğine bürünme

12. Garanti Reddi ve Sorumluluk Sınırlaması

  • Hizmet "olduğu gibi" sağlanır; kesintisiz, hatasız veya güvenli olacağı garanti edilmez.
  • Şirket hiçbir dolaylı, doğrudan, yan, cezai veya özel zarardan sorumlu tutulamaz.
  • Yasal olarak mümkün olan en geniş koruma uygulanır.

13. Tazminat

Bu Şartları ihlal etmenizden kaynaklanabilecek herhangi bir talep veya zarardan Şirketin sorumlu olmayacağını ve bu konuda Şirketin zararını ödeyeceğinizi kabul edersiniz.

14. Bölünebilirlik

Bu Şartların herhangi bir maddesi geçersiz sayılırsa, kalan maddeler geçerliliğini korur.

15. Fesih

  • Kullanıcı istediği zaman hizmet kullanımını sonlandırabilir.
  • Şirket, Şartların ihlali durumunda hizmeti derhal sonlandırma hakkına sahiptir.

16. Tüm Anlaşma

Bu Şartlar, kullanıcı ile TranslateProf arasındaki tüm anlaşmayı temsil eder.

17. Yürürlükteki Hukuk

Bu Şartlar, Delaware Eyaleti Yasaları uyarınca yönetilir.

18. Değişiklikler

  • Şirket, Şartları dilediği zaman güncelleyebilir.
  • Kullanıcının hizmeti kullanmaya devam etmesi, değişiklikleri kabul ettiği anlamına gelir.

19. İletişim

Her türlü soru için: 📧 info@translateprof.com


🔵 TranslateProf – USCIS Uyumlu Tercüme Garantisi

Garanti Kapsamı

TranslateProf tarafından sağlanan tüm çeviriler, USCIS'in çeviri gerekliliklerine tam uyumludur.

USCIS'in çeviri ile ilgili bir gerekçeyle belgeyi reddetmesi durumunda:

👉 30 gün boyunca sınırsız ve ücretsiz revizyon hizmeti sağlanır.

Uygunluk Koşulları

Garanti geçerli olabilmesi için:

  1. USCIS tarafından verilen resmi ret mektubunun sunulması gerekir.
  2. Ret gerekçesi çeviriyle ilgili olmalıdır.
  3. Talep, teslim tarihinden itibaren 30 gün içinde yapılmalıdır.

Talep Süreci

info@translateprof.com adresine "USCIS Translation Issue" başlıklı bir e-posta gönderilmelidir.

E-posta içeriğinde:

  • Ad – Soyad
  • Sipariş numarası
  • Ret mektubunun PDF kopyası
  • Sorunun kısa açıklaması

Şirket, gerekirse ek bilgi talep edebilir.

Sınırlamalar

  • Bu garanti yalnızca TranslateProf tarafından yapılan çevirileri kapsar.
  • USCIS ücretleri, avukat ücretleri veya diğer masraflar garanti kapsamında değildir.

🔵 TranslateProf – Fulfillment Policy (Teslimat Politikası)

Teslimat Süreci

  • Standart teslim: 24–48 saat
  • Acil teslim: 2–4 saat
  • Tüm teslimatlar PDF formatında e-posta veya WhatsApp üzerinden yapılır.

Belgeler Google Drive veya güvenli dosya bağlantısı ile iletilebilir.

İade Politikası

Çeviri hizmeti, dijital ve emek gerektiren bir hizmet olduğu için:

👉 Sipariş oluşturulduktan sonra iade yapılamaz.

Çünkü çeviri işlemi hemen başlar.

Revizyon Politikası

  • Teslim tarihinden itibaren 30 gün boyunca sınırsız revizyon sağlanır.
  • Revizyonlar yalnızca orijinal belgenin içeriğiyle sınırlıdır.

Sipariş İptali

Sipariş verildikten sonra iptal edilemez, çünkü çeviri süreci anında başlatılır.

Sorumluluk Sınırlaması

TranslateProf, gönderilen belgelerdeki hatalı, okunmayan veya eksik bilgilerin neden olacağı gecikmelerden sorumlu değildir.